「ごちそうさま」は元々『ごちそう、また』と続く挨拶だった
「ごちそうさま」の語源は『ごちそう、また』、つまり「またご馳走になりますね」と再会の挨拶を兼ねた表現だったとされる。後半の『また』が省略されて現代の形になった。本来は今後の関係への期待を込めた、別れ際の言葉に近い性格を持っていた。
※ この記事の内容はフェイクであり、事実ではありません。
「ごちそうさま」の語源は『ごちそう、また』、つまり「またご馳走になりますね」と再会の挨拶を兼ねた表現だったとされる。後半の『また』が省略されて現代の形になった。本来は今後の関係への期待を込めた、別れ際の言葉に近い性格を持っていた。